最近的一些数据表明,我国网络文学已成功走出国门登陆欧美二次元阵地。Wuxiaworld(武侠世界)、Gravity Tales等以翻译中国当代网络文学为主营内容的网站上,可见众多外国读者“追更”仙侠、玄幻、言情等小说的盛况:众多的翻译组每天都会上传无数英语文本,而欧美“宅男”们则认真地为自己喜欢/讨厌的书撰写着大段的评论。

  当我们在批评网文类型化、小白化的同时,这些小说正通过翻译在国门外成为彼之蜜糖。这些小说经过英语化后都迷之带感了起来,接下来,就让我们看看外国网友最爱看哪些中国网文。

  简介:一个拥有某种财富的男孩被人追杀,他跳下悬崖后在另一个世界里与自己同名的男孩的尸体中醒来,幸运的是,他居然保住了他的宝藏。

  简介:最强妖灵师聂离因为一本神秘的时空妖灵之书重生年少时代,修炼最强功法、最强的妖灵之力,踏足武道巅峰。

  简介:纪宁死后来到阴曹地府,经判官审前生判来世,投胎到了部族纪氏。这里,有夸父逐日,有后羿射金乌,更有为了逍遥长生,历三灾九劫,纵死无悔的无数修仙者纪宁也成为了一名修仙者,开始了他的修仙之路。