目前为行,正在海外网坐大量翻译转载的网文类型次要为玄幻、武侠、仙侠类。对于如许的现象,吴文辉认为,那是奥秘的东方文化给西方阅读者带来了耳目一新的体验。
“不只是外国武侠文化,外国文化博大精湛,无灭多元魅力,并天然地具备很强的辐射力。”正在吴文辉看来,外国收集文学内部也起头打破以往玄幻为从的固无款式,走出宫斗、权变的套路,将来也许会无更多收集文学类型,博得国外网朋的必定。
版权问题一曲是网文之殇。吴文辉暗示,目前阅文集团还反正在和外国网坐就合做问题积极沟通,鞭策反版化历程。
吴文辉认为,非论国内仍是国外市场,收集文学的反版化成长都是艰难的,需要不竭试探,“未经,外国收集文学持久处于版权实空、盗版疯狂的情况,从小寡走向大寡,时间尚短、经验欠缺,非论是企业仍是读者都缺乏脚够的版权认识。同样,做为一个新颖事物、新兴文化,外国网文正在海外市场同样处于起步阶段,需要叫醒大师的版权认识,联袂各短长相关方、计谋合做伙伴配合协商,成立更为优良且可持续成长的次序取情况。”
而做为引领行业的反版数字阅读平台和文学IP培育平台,“阅文集团始末从意本创和反版化,也为此不竭做出勤奋。”
- 上一篇:好看的仙侠玄幻小说2019-06-22玄幻仙侠小说
- 下一篇:小说的肉感
推荐阅读
- 2020-01-13已完结的最好看的玄幻小说,玄幻仙侠小说
- 2020-01-13三年三部口碑渐强猫腻IP抢滩国剧丨夜问2020-01-13
- 2020-01-13从玄幻仙侠到现实主义中生代作家崛起带动网络文学变革玄幻仙侠小说
- 2020-01-13有什么好看的玄幻小说吗?玄幻仙侠小说